quinta-feira, 16 de julho de 2009

Vitão Bezerra: Dicionário da Língua Portuguesa


O RDP orgulhosamente apresenta o mais novo lançamento linguístico brasileiro:

Vitão, desde pequenino, sempre foi uma pessoa conhecida pelo uso de palavras rebuscadas, cheias de conotações elaboradas. O garoto passava horas e horas lendo dicionários em busca de um repertório vocabular cada vez mais vasto para detonar nas redações dos vestibulares.

O menino culto cresceu e, hoje em dia, Vitão detem um vocabulário de dar inveja. Além disso (aí vem a parte mais interessante deste dicionário), Vitão tem palavras de autoria própria!! São verbetes que ele, com seu profundo conhecimento da língua, insere na vida cotidiana. Vale conhecer algumas das palavras do vocabulário de Vitão:

Buxo. subs. s.m.: Saliências que surgem em sapatos de má qualidade. Aplicação: "O meu sapato que eu comprei a Maurício Boró ta cheio de buxo. "

Cinco minutinhos. subs. p.m.: Intervalo de tempo indeterminado, variando de dez a cento e vinte minutos. Aplicação: "Peraí! Daqui a cinco minutinhos a gente via embora!"

Deixar um bolo. v.t.d.: Desculpa esfarrapada para não ficar em um local. Aplicação: "Eu tenho que ir embora porque eu vou deixar um bolo do casamento de uma colega minha lá em Lagoa Seca."

Dona Maria. subs. s.f.: Empregada da casa de Vitão, onde trabalha há mais de 30 anos. Aplicação: "Eu gosto mais de Dona Maria do que de mamãe."
Gostinha. subs. s.f.: Derivado de gostosa, adjetivo ao qual Vitão se dirige à mãe. Sinônimo de Gilvanise. Aplicação: "Vou-me embora porque Gostinha tá precisando do carro."

Jana. subs. s.f.: Carro velho, com a documentação atrasada, em situação irregular. Aplicação: "Esse A3 de Diego é uma Jana."

Muita gente. subs. s.f.: Pessoas que habitam a casa de Vitão. Aplicação: "Ei, Vitor, Vamo lanchar na tua casa!"; "Rapaz, não dá não. Tem muita gente lá em casa."

Soneca. subs. s.m.: Vigia da rua de Vitão. Aplicação: "Vendi um celular a Soneca por 600 Reais."

Sono. subs. m.s.: Cabelo arrepiado pós-sono, especialmente para os tufos de cabelo atrás da cabeça que ficam em pé quando se sai da cama. Aplicação: "O Gordo Igor no 2º ano era todo despombado: ia pro colégio sem tomar banho, cheio de remela nos olhos e com um monte de sono na cabeça."

Sobremesa. subs. s.f.: Razão do viver de Vitão. Aplicação: "Vamos na casa do Gordo comer uma sobremesasinha."

Tatu. subs. s.m.: A granja. Aplicação: "Vou com papai no Tatu."

Terreno. subs. s.m.: Sinônimo de porquinho; Local onde Vitão investe suas economias; Assunsto preferido de conversa de Vitão. Aplicação: "Rapaz, Renan comprou um terreno muito bom lá no bairro das Glória."

Compre já o seu!

7 comentários:

Anônimo disse...

kkkkkkkkkkkkkk
deixa de onda arthur..
e tu que inventa um monte de gírias e diz que aprendeu em sao paulo..
vlww

Lirad disse...

pqp, ri demais. hahahahahahahahahahahahahahhahahahahahahahahahahahaha.
é desse jeito mesmo.

dusol disse...

hhahahhahahahahahahhahaha
tou aqui em acabando homi...
topico fantastico!

Anônimo disse...

hahahahahhahahahahhahahahahaha!
ÓTIMO!! :D

Magah disse...

hahahhahaha...
que onda

wendel disse...

ei o cara entendeu toda a essencia da lingua utilizada por vitão, o engraçado eh que eu tava com ele no episodio do bolo que realmente aconteceu, pro casamento de uma amiga nossa...kkkkkkkkkkkkk

André Guedes disse...

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk